AC | יב אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
|
ASV | Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
|
BE | The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
|
Darby | Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
|
ELB05 | Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
|
LSG | L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
|
Sch | (H85-13) Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
|
Web | Yes, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her increase.
|